111111
; font-size: 13px; line-height: 18.983px;">Trang nội dung chứa ngôn từ bị cho là nhạy cảm, không phù hợp với lứa tuổi thiếu nhi
Tuy nhiên, Cục Xuất bản cũng cho rằng, việc đưa một trích đoạn thần thoại vào trong truyện cổ tích là chưa chính xác về thể loại, cũng như việc dịch thuật trong trích đoạn là chưa phù hợp.
“Cuốn ‘Truyện cổ tích về các loài chim và muông thú’ không ghi rõ cho đối tượng nào. Về mặt học thuật, truyện cổ tích là truyện dân gian dành cho mọi đối tượng nên không thể mặc định nó là dành cho trẻ em. Nội dung của trích đoạn là sự hiểu nhầm không đáng có nhưng cũng không phải là sai sót nghiêm trọng” – ông Chu Văn Hòa cho biết thêm.
Qua đó, Cục Xuất bản yêu cầu NXB Văn hóa Thông tin phải nghiêm túc rút kinh nghiệm trong khâu biên tập và xuất bản sách, tránh xảy ra sai sót tương tự. Ngoài ra, khi tái bản cuốn sách phải ghi rõ đối tượng phục vụ cho phù hợp với tâm lý lứa tuổi và tâm lý truyền truyền thống dân tộc. Nếu phục vụ cho thiếu niên, nhi đồng thì không đưa trích đoạn “Lêđa và con thiên nga” vào./.